25.12.2008

Slajd w kościele Stygmatów św. Franciszka w Bronowicach Wielkich -- Lulajże, Jezuniu

Zamknijże znużone płaczem powieczki,
Utulże zemdlone łkaniem wardżeczki.

Autor slajdu bardzo się starał nie użyć niegramatycznej formy "usteczki" w drugim wersie. Naprawdę bardzo się starał.
Jeszcze weselszych Świąt życzę Państwu.

13.12.2008

Ngmapang -- [do duchów przodków]

Dzieci powinny stąpać po mokrym, a nie suchym liściu. Suchy liść szeleści.

Ngmapang -- był kapłanem w plemieniu Nakpantiib. Mieszkał w wiosce Nabwa, położonej przy drodze do Yendi, niedaleko Saboby, na pograniczu Ghany i Togo, gdzieś u równika, gdzie jest tylko gorący wiatr i pył. Czyli mieszkał zupełnie nigdzie, w miejscu, które nie istnieje, którego nawet nie jesteśmy w stanie sobie wyobrazić, a tym bardziej zrozumieć, czym był dlań mokry liść.